"When does he go out?"

Traduction :Quand sort-il ?

il y a 5 ans

5 commentaires


https://www.duolingo.com/ganonty

Bonjour, il me semble que la traduction "quand part-il ?" devrait être juste

il y a 5 ans

https://www.duolingo.com/Sitesurf
Mod
  • 25
  • 25
  • 9
  • 8

partir est plutôt "to leave".

mais la phrase anglaise est plutôt plus formelle que la phrase française, qui devrait par conséquent être : quand sort-il ?

il y a 5 ans

https://www.duolingo.com/LaurentAlonso

moi aussi

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/TontonJeff

il s'en va ?

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/Sou869721

sortir n'est pas "exit"?

il y a 6 mois
Apprends l'anglais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.