"Mon petit frère a une batterie."

Traduzione:Il mio fratello minore ha una batteria.

2 anni fa

10 commenti


https://www.duolingo.com/ciprovo2016

In italiano non è corretto mettere l'articolo determinativo davanti all'aggettivo possessivo seguito da un nome comune di persona che indica familiari o parenti. È errato dire " IL mio fratello ...", ma è giusto dire:"mio fratello ..." . È corretto invece dire " IL mio fratellino ..." con l'articolo determinativo davanti all'aggettivo possessivo e non "mio fratellino ...". Esempi: MIO padre, MIA madre, MIA nonna, MIO nonno, MIA sorella, MIO fratello, MIO zio, MIA zia, MIA cognata, MIO genero, MIA nuora, MIO suocero, MIA nipote (e non so se ho dimenticato qualcuno), si scrivono senza l'articolo. Se indichiamo i nostri genitori con MAMMA e PAPÀ, allora mettiamo l'articolo (LA mia mamma, IL mio papà/babbo). Mi piacerebbe che DUOL fosse più attento e pronto alle nostre segnalazioni. Merci beaucoup, Mary : )

2 anni fa

https://www.duolingo.com/y.dp
y.dp
  • 25
  • 25
  • 25
  • 6
  • 3
  • 2
  • 766

Art davanti al possessivo con diminutivi e accrescitivi, alterati e con aggettivi vari (fratellino/one, sorellina/ona, fratellastro, sorellastra, cuginasto, cara mamma, bella sorella, brava zia, buona nonna), ma anche con bisnonno/a, prozio/a, pronipote...

1 anno fa

https://www.duolingo.com/salvi-salvi
salvi-salvi
  • 14
  • 13
  • 12
  • 10
  • 8
  • 3

Forse è più scorrevole aggiungere un "il" prima di fratello nella traduzione.

2 anni fa

https://www.duolingo.com/MammaMariaNatale
MammaMariaNatale
Mod
  • 21
  • 17
  • 13
  • 11
  • 8
  • 6

concordo con lei. IL mio fratello minore

2 anni fa

https://www.duolingo.com/MammaMariaNatale
MammaMariaNatale
Mod
  • 21
  • 17
  • 13
  • 11
  • 8
  • 6

visto che siamo nella lezione "arts" suppongo che la parola francese “Batterie” significa tutti gli strumenti (cymbales, grosse caisse, caisse claire…) Batteria in italiano può anche dire la stessa cosa, conoscevo solo questa parola nel senso "batteria del telefonino"

2 anni fa

https://www.duolingo.com/salvi-salvi
salvi-salvi
  • 14
  • 13
  • 12
  • 10
  • 8
  • 3

In italiano con batteria (come strumento musicale) si intendono tutte le sue parti. La suddivisione di esse non si usa nel linguaggio comune (penso solo in un negozio di strumenti musicali) es. "Ringo Starr suonava la batteria nei Beatles"

2 anni fa

https://www.duolingo.com/nadia544864

perché DUOLINGO non accoglie le correzioni?

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Fabiana-76-

MIO FRATELLO MINORE, l'articolo non ci vuole

7 mesi fa

https://www.duolingo.com/MammaMariaNatale
MammaMariaNatale
Mod
  • 21
  • 17
  • 13
  • 11
  • 8
  • 6

Treccani:

Nel caso dei nomi di parentela con aggettivo possessivo, l’articolo è omesso (mio padre, mia madre, tuo fratello, sua zia), a meno che non ci sia un aggettivo qualificativo prima o dopo il nome (la sua figlia preferita, la sua cara madre)

Dunque IL mio fratello minore

7 mesi fa

https://www.duolingo.com/giorgio886333

d'accordo!!!!!!!!!!!!!! in ogni caso come spesso accade andrebbero accettate entrambe le traduzioni.

4 mesi fa
Impara francese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.