1. Forum
  2. >
  3. Thema: Spanish
  4. >
  5. "La habitación incluye la cam…

"La habitación incluye la cama."

Übersetzung:Das Zimmer schließt das Bett mit ein.

March 12, 2016

10 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/sapf05

Wie wär's mit "...beinhaltet..." ?


https://www.duolingo.com/profile/Jorgito196867

"beinhaltet" hatte ich auch versucht. Finde es auch richtig.


https://www.duolingo.com/profile/Kuriboh969

Oder mit ,enthält'


https://www.duolingo.com/profile/MomoNaja

Beinhaltet wäre definitiv das bessere deutsch


https://www.duolingo.com/profile/Andreabaer3

Das Zimmer inkludiert das Bett. Sollte richtig gwertet werden.


https://www.duolingo.com/profile/PeterPfi

Ganz einfach: Das Zimmer inklusive Bett


https://www.duolingo.com/profile/ThomasBehr5

Die richtige, wortgleiche Übersetzung wird als falsch bewertet, weil man vorher zwei Worte getauscht hat! Code review wiederholen!!!


https://www.duolingo.com/profile/WoBa20

Im Wörterbuch steht als Übersetzungsmöglichkeit für "habitación" Raum, Zimmer, Schlafzimmer, Gemach, Stube... Warum ist in diesem speziellen Fall (Bett) die mögliche Übersetzungsvariante Schlafzimmer falsch? 13.05.20


https://www.duolingo.com/profile/Stephani365233

"beinhaltet" wird falsch bewertet ,es klingt wesentlich besser als, "schließt ein". was ist das für ein deutsch!!!


https://www.duolingo.com/profile/RosettaY

Die deutsche Musterübersetzung klingt leider nicht gut. Ich würde am ehesten noch "Das Zimmer enthält ein Bett" als einigermaßen vernünftige Übersetzung vorschlagen. Dann natürlich nicht mit "la cama", sondern "una cama". Das wäre wie auch eine zugelassene Übersetzung für "incluir" (Kopie dict.leo):

  • incluir algo en algo - etw. enthalten | enthielt, enthalten |

Der Pons-online-Übersetzer gibt für den spanischen Satz aus: "Das Zimmer beinhaltet das Bett". Das klingt auch nicht optimal, ist aber besser als die deutsche Musterübersetzung. Ich versuche es zu melden. 03.01.2020

Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.