"Nós gostamos de pássaros, mas nós também gostamos de tartarugas."

Tradução:We like birds, but we also like turtles.

January 19, 2013

37 Comentários


https://www.duolingo.com/moemampd

Alguém pode me explicar quando usar para "também", also ou too ?

June 13, 2013

https://www.duolingo.com/capacra

Olá moemampd, é bem simples, a palavra "also" você usa quando for no meio da frase e a palavra "too" no fim da frase.

June 13, 2013

https://www.duolingo.com/talo697577

Gostr da explicação vlw

July 17, 2018

https://www.duolingo.com/Duduzinhooo

Porque nao usa o artigo the antes de birds e turtles?

March 20, 2019

https://www.duolingo.com/Ricardinho864883

Tambem tinha essa duvida

June 1, 2017

https://www.duolingo.com/Assenchu

valeu por já ter perguntado.

December 27, 2017

https://www.duolingo.com/Celson1957

Por que não pode ser We like birds, but like also turtles

August 22, 2013

https://www.duolingo.com/Dan_el3

Advérbios como also, only, always, never, just, still e already, no meio das frases, geralmente vêm entre o pronome e o verbo.

Essa "regra" de posição de advérbios só não se aplica aos verbos auxiliares como: to be, can, could, may... (com exceção do: did, do e does)

  • He is obviously not a boy.
  • I can already see great improvement.

Os advérbios vem entre o pronome e os verbos comuns: (e também antes dos verbos auxiliares did, do e does)

  • He obviously likes you.
  • She also wants that.
  • I still do not know about it.

Na segunda oração da sua frase o advérbio está posicionado incorretamente e está faltando o sujeito para o verbo "like". Por isso não foi aceito. Lembrando que no inglês não se omite o sujeito. Ele é sempre usado antes dos verbos, com exceção de frases imperativas e o verbo "haver" (There + to be)

April 4, 2014

https://www.duolingo.com/anjoslu_

Porque, dessa maneira, a frase ficaria assim: "Nós gostamos de pássaros, mas gosta também tartarugas." Se o also vir depois do like, muda todo o sentido, principalmente se faltar o "we". Agora veja: "We like birds, but we also like turtles": "Nós gostamos de pássaros, mas também gostamos de tartarugas."

January 4, 2014

https://www.duolingo.com/karina02

"We like birds, but we like turtles too" - não pode, por quê!?

January 19, 2013

https://www.duolingo.com/anjoslu_

Agora pode! Alguém provavelmente tentou usar essa tradução, como você, e não conseguiu, por isso reportou.

January 4, 2014

https://www.duolingo.com/LucasMelo

Acho q como o duolingo ta na fase beta em português/inglês algumas traduções alternativas não são aceitas, mas, seria bom vc dar uma pesquisada na internet pq têm um monte de regras bestas em inglês q passam despercebidas

January 19, 2013

https://www.duolingo.com/NewtonRJr

Coloquei o like antes do also (...we like also turtles) e deu errado. Fiquei em dúvida, não está certo?

December 16, 2013

https://www.duolingo.com/anjoslu_

Não. Dessa maneira, a tradução seria: "gostamos também tartarugas". Agora, se o also vir primeiro, fica: "nós também gostamos de tartarugas".

January 4, 2014

https://www.duolingo.com/moemampd

Obrigada capacra.

June 13, 2013

https://www.duolingo.com/hugo.rafae3

We like the birds but we like the Turtles too Pq nao aceitou?

April 17, 2014

https://www.duolingo.com/NicollyRib3

Porque na frase em português 'também' encontra-se no meio da frase. E no meio da frase é usado o also.

September 21, 2014

https://www.duolingo.com/Dag401858

Seja qual for a resposta marcada nesta liçao ela nao avança. O que ha de errado ? Como ultima tentativa ate marquei as duas mas tambem sem sucesso

July 22, 2016

https://www.duolingo.com/joana269931

entendi a diferenca

March 22, 2016

https://www.duolingo.com/MarlonSamp5

Alguém pode me ajudar a sair dessa etapa.

June 15, 2016

https://www.duolingo.com/LeandroCoe19

Por que não se usa o " by " na frase

July 22, 2016

https://www.duolingo.com/Brbara305134

Eu gosto de batata mas eu gosto mais de estudar tambem

December 1, 2016

https://www.duolingo.com/katia89839

Mimicrislinda é simplesa palavra also vc usa quando for no meio da frase e too no fim da frase

December 25, 2016

https://www.duolingo.com/APAM1981

O enunciado foi elaborado errado. Ele pede para marcar todas as opções, logo isso indica que há mais de uma.

June 15, 2017

https://www.duolingo.com/Karina449437

ahhhh! acertei!!!!

July 13, 2017

https://www.duolingo.com/RamonyLope

Qual a diferença de else e also?

August 22, 2017

https://www.duolingo.com/babillina3

we like birds, but also like turtles >>> o "we" fica subentendido. O sentido é o mesmo, em qualquer uma das línguas.

February 14, 2014

https://www.duolingo.com/capacra

Olá babillina3,
Em inglês frases não podem ter sujeito oculto, o pronome we é necessário ali porque sem ele a segunda frase fica com sujeito oculto.
Espero ter ajudado, bons estudos !!!

February 15, 2014

https://www.duolingo.com/francis.rod01

Alguém pode me explicar por que eu usei o "liked birds" e deu errado? 0.o A ajuda do site só ajuda errado.

March 23, 2014

https://www.duolingo.com/NicollyRib3

O uso do ed é no passado. No caso desta frase fica like birds, pois está no presente. : )

September 21, 2014

https://www.duolingo.com/LucasFagun3

Eu coloquei assim: "we like of birds, but we also like of turtles". Gostaria de saber do porque que está errado.

September 2, 2014

https://www.duolingo.com/lucas3337

Alguém pode me dizer porque like birds e não like of birds?

February 25, 2017

https://www.duolingo.com/santana345906

Obrigada gente .e ajudou.

August 16, 2018

https://www.duolingo.com/rogersdk

Rapaz, eu coloquei "we like birds, but we like turtles either." e não aceitou, qual foi meu erro mestres da gramática?

November 26, 2018

https://www.duolingo.com/MariaApare949926

Onde está o erro se eu errei voces tambem erraram pois as.respostas são iguais.

December 23, 2018

https://www.duolingo.com/MariaApare949926

Onde está o erro?

December 26, 2018

https://www.duolingo.com/DarcMesquita

simples assim, capacra? que maravilha. obrigada!

April 1, 2019
Aprenda Inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.