https://www.duolingo.com/profile/MikeGzp

Uma pergunta

Eu não sei qual é a deferência entre você e tu. Você é formal ou informal ou tu é formal ou informal. Muito obrigado ;)

March 13, 2016

16 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Yeshayah19

Depende, no Brasil tu sendo conjugado corretamente como "tu queres/bebes/és/" soa mais formal por não ser tão comum de ser ouvido, porém muitas pessoas do Brasil usam o pronome "tu" sendo conjugado da mesma maneira que "você" apesar de ser gramaticalmente errado é bastante comum de ser ouvido no dia a dia em situações mais informais, isso é mais algo regional, um vício de linguagem não necessariamente um erro grotesco, a não ser que seja na escrita ai as pessoas costumam usar mais "você" mesmo.


https://www.duolingo.com/profile/andre551183

Verdade. Onde eu moro nós usamos o "tu" o tempo todo, mas conjugamos sempre como "você". Mas quando escrevemos usamos só o "você".


https://www.duolingo.com/profile/helenecato

Se escreve "tu", não "tú" (tú é espanhol). Mas concordo contigo, por exemplo no Maranhão as pessoas geralmente usam tu. Me acostumei de falar tu a quase todos mesmo, acho bem mais fofo e bonitinho.


https://www.duolingo.com/profile/Yeshayah19

Verdade, acabei misturando o tú do espanhol com o tu do português :)


https://www.duolingo.com/profile/PolyglotCiro

No Brasil, voce é informal, em Portugal, tu é informal e voce é formal.


https://www.duolingo.com/profile/MikeGzp

Obrigado!!! ;)


https://www.duolingo.com/profile/PolyglotCiro

Bem, qué idiomas voce fala/tu falais?


https://www.duolingo.com/profile/MikeGzp

Eu falo português, espanhol, inglês, italiano, francês e esperanto. E você?


https://www.duolingo.com/profile/PolyglotCiro

Eu falo espanhol, inglês, alemao, hebraico e holandes, voce no Brasil?


https://www.duolingo.com/profile/ricardo.arruda

tenho inveja de vocês que falam mais de duas línguas , amazing "


https://www.duolingo.com/profile/helenecato

*em Portugal. Não se chama "o Portugal", apenas Portugal :)


https://www.duolingo.com/profile/MauricioCarrara

Na verdade depende mais da região em que você nasceu. Para nós não há diferença entre o tu é o você. Não há formalidade ou informalidade e uma questão de costume. Por exemplo no estado de São Paulo falamos você, no rio grande do sul eles falam tu.


https://www.duolingo.com/profile/MikeGzp

Obrigado!!! wow, o portugues pode ser muito complicado.


https://www.duolingo.com/profile/juliocorre63

In first place, is not 'DEFERÊNCIA" is "DIFERENÇA", "DEFERÊNCIA is respect, consideration, "DIFERENÇA" is DIFFERENCE that what you asked for.

There are some regions that use "VOCÊ" and others that use "TU", and others that use both the words simultaneously. "TU" is the second person in singular but "VOCÊ" in a long time ago, was “Vossa Mercê”, that turned “Vosmicê”, and after turned to “Você” , problably will be“Cê”, in the future.

http://origemdapalavra.com.br/site/palavras/vosmece/

Although this explanation, I read in a french book that "VOCÊ" came from french : Vous Monsieur (lê-se vu meciê)

You can see in this map where they speak more frequently TU or VOCÊ: https://pt.wikipedia.org/wiki/Portugu%C3%AAs_brasileiro#/media/File:Segunda_pessoa_do_singular_no_portugu%C3%AAs.png

TU and VOCÊ both refers to second person but are conjugated diferently, I believe that VOCÊ was a form of treatment because it is conjugated like the third person like VOSSA SENHORIA.

about Brazilian Portuguese you can read more in: https://pt.wikipedia.org/wiki/Português_brasileiro or in English https://en.wikipedia.org/wiki/Brazilian_Portuguese

Learn Portuguese in just 5 minutes a day. For free.