"Er stellte den neuen Boss vor."

Übersetzung:Él presentó el nuevo jefe.

Vor 2 Jahren

8 Kommentare


https://www.duolingo.com/Pippilotta334923

Warum heißt es nicht: Él presentó al nueve jefe?

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/FrankySka
Mod
  • 25
  • 23
  • 22
  • 16
  • 14
  • 10
  • 8
  • 2020

wird auch akzeptiert, und wäre vll sogar ueblicher

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Roman.sc
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 18
  • 13
  • 9
  • 6
  • 5
  • 2
  • 292

nuevo

wird akzeptiert.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/StanislavK240116

Weil "nueve" heißt nummer "neun". Aber "el nuevo", ist "der neue" und "la nueva" ist "die neue".

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Georg-B
  • 23
  • 14
  • 4
  • 1082

Geht auch " Él presentó el jefe nuevo " ?

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/MyFelicity
  • 25
  • 10
  • 6
  • 4
  • 3
  • 745

Muss das nicht "al" sein, weil "jefe" Objekt ist und Personen als Objekt immer mit "a" markiert werden?

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/fridelain
  • 20
  • 10
  • 9
  • 9
  • 6

Él presento AL nuevo jefe. "el" ist schlecht.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Tessmcb
  • 15
  • 10
  • 660

Wo ist denn das Personen "a" ?

Vor 3 Monaten
Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.