"Can I eat this one?"

Übersetzung:Kann ich dieses essen?

Vor 2 Jahren

4 Kommentare


https://www.duolingo.com/fraengdeu

Da es hier um die Bitte um Erlaubnis geht würde ich "May I .." sagen.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/SorrisoMW
SorrisoMW
  • 20
  • 16
  • 15
  • 11
  • 10
  • 10
  • 6
  • 6
  • 5
  • 3

Wird "May I" nicht akzeptiert? Dann melde es!

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/morningstar2055

Mit hier würde ich one nicht übersetzen, habe ich auch noch nie gelesen.- Nur bei Duolingo !!!!

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/SorrisoMW
SorrisoMW
  • 20
  • 16
  • 15
  • 11
  • 10
  • 10
  • 6
  • 6
  • 5
  • 3

Du übersetzt auch nicht "one" mit "hier" sondern "this one" mit "das hier". Das ist ein zusammenhängendes Konstrukt, bei dem das durchaus sinnvoll ist (In jedem Fall sinnvoller als die vorgeschlagene Übersetzung "dieses").

Vor 1 Jahr
Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.