1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "The woman has a fork."

"The woman has a fork."

Překlad:Ta žena má vidličku.

March 13, 2016

10 komentářů


https://www.duolingo.com/profile/TomasCerny1

"fork" jsou i vidle? Respektive "zena ma vidle" je spatne?

March 13, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Imogendw

Myslim ze "vidle" je "pitchfork" - ta vetsi verze ktera se pouziva pro zemedelstvi, ne? V anglictine "fork" sam musi byt ta mensi verze pro jidlo, tak "vidlicka".

March 13, 2016

https://www.duolingo.com/profile/janic633700

Vidlici mi to neuznalo

October 20, 2016

https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

Jakou konkretni vidlici mate na mysli? Vidlic je mnoho a existuji pro ne ruzne vyrazy. Me napada nejcasteji vidlice na zaveseni telefonu a to je 'cradle'

October 20, 2016

https://www.duolingo.com/profile/janic633700

Treba na opekani burtu,nebo na kure se taky pouziva...taky to muze byt cyklistka co ma zrovna v ruce vidlici od kola :)

October 23, 2016

https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

Tak kolo mne nenapadlo, protoze chodim pesky, ale, kupodivu, se tomu opravdu v AJ rika take fork.... Pridam.

October 24, 2016

https://www.duolingo.com/profile/janic633700

google prekladac mi nasel na fork preklad vidlice,vidlicka

October 23, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Amkadudikova0

Ta žena má vidlici. Tohle je správně

April 20, 2017

https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

Takovy preklad je ale prijiman

April 20, 2017
Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.