"L'altra mà al pit."

Traducción:La otra mano en el pecho.

March 13, 2016

2 comentarios
El debate ha sido cerrado.


‘The other hand in the chest’?


On the chest. We don't distinguish between in, on, at, neither in Spanish nor in Catalan. This is why we make so many mistakes when speaking in English. On can be translated by "sobre" in some sentences if we really want to stress that something is on some other thing, but if not, we just say en / a.

Aprende catalán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.