"You are taller than me."
Translation:Tu es plus grand que moi.
Giuseppe: My friend he say, 'Why must I say I am Italian from Napoli when he lives in Milan?'
Teacher: Ah, I... well, tell your friend ... if he lives in Milan he must say 'Sono Italiano di Milano...'
Francesco: Eeeeeee! Milano è tanto meglio di Napoli. Milano è la citta la più bella di tutti ... nel mondo...
Giuseppe: He say 'Milan is better than Napoil'.
Teacher: Oh, he shouldn't be saying that, we haven't done comparatives yet.
So I assume 'plus' and adjective gives us the '-er' or 'more'? Like 'taller' or 'more interesting'?
Yes, that's right.
grand(e)(s) - big
plus grand(e)(s) - bigger (more big)
le/la/les plus grand(e)(s) - the biggest (the most big)
I'd like to give you a better answer than "prepositions are tricky things"!
« de » can mean "of", "from" or "with". None of those make sense in this sentence. « que » can mean "that", "than" or "as". "bigger than" makes sense, which is why it's « que », not « de ».