1. Обсуждения
  2. >
  3. Раздел: French
  4. >
  5. "Nous allons en Espagne."

"Nous allons en Espagne."

Перевод:Мы едем в Испанию.

March 13, 2016

6 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/Blackhawk36975

Никак не могу понять логики употребления en.


https://www.duolingo.com/profile/DimitryStanko

Почему en, а не a? en Espagne - в Испании, а a Espagne - в Испанию. Или я ошибаюсь? Разные падежи, ИМХО.


https://www.duolingo.com/profile/Olga772844

Nous allons à Bordeaux, nous allons en Espagne. Это же неправильно!Переводится мы едем в Испании.


https://www.duolingo.com/profile/SergePCD

А как будет "Мы едем в Испанию"? Я так написал, не засчиталось.


https://www.duolingo.com/profile/IvanM77

У меня засчиталось


https://www.duolingo.com/profile/alYv2

Мы идём в Испанию. Но машине всё равно

Изучайте французский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.