"May I have an omelette?"
Translation:Ga i omled?
cael means 'to get' but also 'to be allowed...' and 'to be allowed to have...' as in 'may I (be allowed to) have...?':
- Ga i lifft, plîs? Cei, wrth gwrs. - 'May I have a lift, please? Yes, of course you may.'
As EllisV says, 'please' is not included in ga i...? - you need to add it.
Sorry... I meant in general, not for this specific question! .. Why use 'plis' instead of 'os gwelwch yn dda'? ('plis' being the Welsh phonetic spelling of the English word grates a bit on my 'schoolgirl Welsh' ears!! )