"Unser Öl ist regional."

Tradução:O nosso óleo é regional.

2 anos atrás

13 Comentários


https://www.duolingo.com/AlbertoSantos32

Öl também pode ser petróleo

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/brunodias489569

O pré-sal é nosso!

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/maxevangelista

Do governo e do sindicato

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Angelade12
Angelade12
  • 25
  • 25
  • 22
  • 18
  • 17

Ainda não entenderam que quem da o que tem, a pedir vem. Governos passam, temos que preservar nossas riquezas.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Angelade12
Angelade12
  • 25
  • 25
  • 22
  • 18
  • 17

Não vamos permitir que o cerra venda o pré-sal!

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/P.A.Moreira

Cerra é com S. E olha que este é um curso de alemão.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Angelade12
Angelade12
  • 25
  • 25
  • 22
  • 18
  • 17

Sabe madeireiro que cerra tudo, acaba com tudo? Ele é assim Cerra mesmo.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/maxevangelista

Uma petista fazendo alemão! Kkkk

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/maxevangelista

Regional pode der regional em nossa língua

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Wernerfig

Eu coloquei "da região" que contextualmente acho que também poderia ser correto. "Nosso óleo é da região."

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Thelector
Thelector
  • 19
  • 12
  • 10
  • 10
  • 9
  • 7
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 159

Existe regra quanto à pronúncia do "G"??

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/choracavaco

Em alemão, é sempre como 'GU' em português, não importa qual seja a vogal seguinte.

7 meses atrás

https://www.duolingo.com/EduCorrea8

"Nosso óleo é regional"

O DL aceitou mas disse haver um pequeno erro em minha tradução... Que o o correto é: "nosso oléo é regional"

Inicio da frase com letra minúscula para mim é uma novidade!

1 ano atrás
Aprenda Alemão em apenas 5 minutos por dia. De graça.