1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "He signs the document."

"He signs the document."

Traducción:Él firma el documento.

January 3, 2014

6 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/jvegacastro

En una practica anterior pone "papers" en lugar de "document"


https://www.duolingo.com/profile/BellaLibellula

"Document" significaría un "papers" específicos u oficiales. Por lo general, asumida cuando alguien los está firmando. Espero que le ayuda


https://www.duolingo.com/profile/jvegacastro

Gracias, el comentario lo hice porque en otro ejercicio de este nivel : "He/she signs the paper" , buscando en wordreference. com una de las acepciones para "paper or papers" es "documentos" por lo que hice la prueba para aclarar la duda a varios usuarios de ese ejercicio y adivina, no la aceptó, cuando llegué a este otro muy parecido pues decidí usar la traducción literal. Te agradezco tu aclaración, saludos!


https://www.duolingo.com/profile/KarenHualde

El está firmando el documento es la traduccion correcta ya que en español no utilizamos el presente de la misma forma que se utiliza el simple present en ingles


https://www.duolingo.com/profile/Danielaugu517649

La E mayuscula nunca lleva asentó


https://www.duolingo.com/profile/Diana_Oficcial

Las letras mayúsculas deben escribirse con tilde si les corresponde llevarla según las reglas de acentuación gráfica del español, tanto si se trata de palabras escritas en su totalidad con mayúsculas como si se trata únicamente de la mayúscula inicial: Su hijo se llama Ángel. administración ATENCIÓN, POR FAVOR.

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.