1. Форум
  2. >
  3. Тема: English
  4. >
  5. "But you like her."

"But you like her."

Переклад:Але вона подобається тобі.

March 13, 2016

37 коментарів


https://www.duolingo.com/profile/OksanaEng

"але тобі подобається вона" - не зараховується. Чому?


https://www.duolingo.com/profile/system7nik

Це вірний варіант потрібно повідомити про помилку.


https://www.duolingo.com/profile/Alexmiroha

"Але тобі подобається вона" теж не зараховується =D


https://www.duolingo.com/profile/Jane375790

Але вона тобі подобається. Теж правильний варіант. Програма не приймає відповіді. Взагалі тут не поодинокі такі випадки. Розробники мали б врахувати декілька варіантів.


https://www.duolingo.com/profile/werty15

"Але вона подобається вам" - неправильно?


https://www.duolingo.com/profile/fermopili

але тобі подобається вона - не зараховується. Чому?


https://www.duolingo.com/profile/SergZedaz

Але вона тобі до вподоби


https://www.duolingo.com/profile/Stanjclav

Не зрозумів, She - вона, her - їй, її. Відповідно: "Але ти(ви) подобаєшся їй". Чому не вірно?


https://www.duolingo.com/profile/BearMishaX

But-Але, You-Тобі (Вам), Like-Подобається, Her-Вона,


https://www.duolingo.com/profile/OlegKoshelenko

Редактори кажуть, що треба перекладати максимально наближено до оригіналу, "але тобі подобається вона". Це самий коректний і наближений до оригіналу переклад. But редактори думають інакше...


https://www.duolingo.com/profile/Estel_Tary

На мій погляд, ще можуть бути варіанти "Проте вона тобі подобається", "Однак вона тобі подобається".


https://www.duolingo.com/profile/J6mz4

але тобі подобається вона


https://www.duolingo.com/profile/WJIk8

Але ти подобаєшся їй. не правильно.


https://www.duolingo.com/profile/SzxG4

''Але тобі подобається вона'' - - не зараховується. Чому?


https://www.duolingo.com/profile/Rostik587556

Але ти любиш її - не зарахувало)


https://www.duolingo.com/profile/jony27681

Love - любиш Like - подобається


https://www.duolingo.com/profile/3fXu

Воно не знає слова "проте"


https://www.duolingo.com/profile/kuchardnick

Я написав: Але "вам" вона подобається... А воно мені справило на "тобі" і вибило помилку... Деколи така хрєнь тут буває...Бісить.


https://www.duolingo.com/profile/kuchardnick

Деколи така хрінь так бісить...


https://www.duolingo.com/profile/Alexmiroha

Я чомусь подумав в іншому сенсі "але ти як вона(схожа на неї)". Хіба це неправильно?


https://www.duolingo.com/profile/system7nik

Цікаво, навіть Google Translate показує що може бути такий варіант.


https://www.duolingo.com/profile/aQca5

Але ти подобається її чому не так


https://www.duolingo.com/profile/Mr_Alien9

Бо треба правильно писати


https://www.duolingo.com/profile/RokkeT93

Не вірно


https://www.duolingo.com/profile/VEy62

А як, в такому випадку, сказати "Але вона подобається Вам."?


https://www.duolingo.com/profile/062527

Але вам вона подобається не зараховує :(


https://www.duolingo.com/profile/lGr57

Чого тобі якщо що там you a не your?


https://www.duolingo.com/profile/F9mN
  • 229

Неоднозначний переклад ?


https://www.duolingo.com/profile/Vadym_H

Але тобі подобається вона!!!


https://www.duolingo.com/profile/v6Jy4

Але тобі подобається вона, чому це не правильно?!


https://www.duolingo.com/profile/Sergiy939066

Але тобі подобається вона. Не зарахувало. Не розумію у чому різниця , подобається вона чи вона подобається.


https://www.duolingo.com/profile/ek9F5

Я переклала вірно! Від перестановок слів в українській мові зміст ге змінився


https://www.duolingo.com/profile/lwOz20

Мені здається так вірно


https://www.duolingo.com/profile/Qwxs15

Це важко


https://www.duolingo.com/profile/gpU11

Але Вам подобається вона.


https://www.duolingo.com/profile/Yablunka

Чому ніякий варіант з "вам" не приймається?!


https://www.duolingo.com/profile/kG221

But так швидко каже що не зрозуміло зовсім

Learn English in just 5 minutes a day. For free.