"Es ist ein kleiner Haushalt."

Traduction :C'est un petit foyer.

March 13, 2016

19 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/PetonV

Pourquoi est-ce qu'on ne peux pas dire "c'est un plus petit foyer" ?

March 13, 2016

https://www.duolingo.com/profile/flydu

On dirait alors "es ist ein kleinerer Haushalt".

Le comparatif de "klein" est bien "kleiner". Mais dans la phrase ici, "kleiner" est la déclinaison mixte de l'adjectif "klein" (masculin singulier au nominatif). (cf. https://fr.wikipedia.org/wiki/D%C3%A9clinaisons_en_allemand#La_d.C3.A9clinaison_de_l.27adjectif)

March 14, 2016

https://www.duolingo.com/profile/ChristianR32353

"un plus petit foyer" = ein kleinerer Haushalt.

"kleiner = plus petit + ajout de l'accord de l'adjectif ER ("ein" ne permettant pas de voir si c'est neutre ou masculin, la terminaison de dER va à l'adjectif).

January 22, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Bijjoue

"budget" est accepté

May 30, 2018

https://www.duolingo.com/profile/NicMuW38

Budget communal, budget public, budget publicitaire, budget pour la recherche etc. ?- Mais "un petit budget" ? Le budget du Liechtenstein... :-)

December 26, 2018

https://www.duolingo.com/profile/ChristianR32353

"Un petit budget" pourrait signifier "une petite somme ( pas beaucoup d'argent) à disposition. On peut dire en français: "mon petit budget ne me permet pas de partir en vacances", je n'ai donc pas assez d'argent pour partir ...

December 26, 2018

https://www.duolingo.com/profile/0jZEiweV

le dictionnaire donne "ménage" en traduction de Haushalt et non pas famille, ni foyer

August 14, 2017

https://www.duolingo.com/profile/ChristianR32353

C'est également ce que j'aurais dit "un petit ménage" comme dans l'expression "faire ménage à deux". Pour foyer, j'aurais employé "Heim" ou "Daheim", c'est-à-dire le chez-soi.

January 22, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Markorail

A une question, Haushalt = nettoyage, à une autre Haushalt = foyer

December 29, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Langmut

Où as-tu trouvé "nettoyage"? Peut-être tu as confondu avec "ménage"?

March 28, 2018

https://www.duolingo.com/profile/ChristianR32353

Je pense que Markorail a trouvé l'expression "den Haushalt machen" qui signifie "faire le ménage", ne crois-tu pas? Quant à moi, j'ai trouvé "ein kleiner Haushalt = une petite famille", ce qui donnerait un sens à la phrase en français. Mais est-ce juste?

March 28, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Langmut

Mais "den Haushalt machen"/"faire le ménage" c'est plus que le nettoyage!

March 28, 2018

https://www.duolingo.com/profile/ChristianR32353

Faire le ménage n'est certainement pas "fonder un foyer" qui serait "eine Familie gründen". Et comme tu le dis, Langmut, ce n'est pas seulement nettoyer, mais également tout ce que tu ajoutes. Alors "ein kleiner Haushalt" est-ce bien une petite famille, un petit foyer dans le sens qui n'a pas beaucoup de monde ou un petit lieu familial?

D'autre part, Duo accepterait "un petit budget", selon Azer 300, est-ce possible?

July 30, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Langmut

En effet, "ein kleiner Haushalt" peut signifier ces trois choses: un petit groupe qui vit ensemble (ça peut être une petite famille (mère, père, un enfant), un couple ou même juste une personne), un petit appartement (pas beaucoup de ménage à faire) ou bien un petit budget. Quand le parlement discute le budget, c'est "die Haushaltsdebatte".

July 31, 2018

https://www.duolingo.com/profile/ChristianR32353

Vielen Dank für die ausführliche und sehr interessante Antwort! Ich habe schon wieder etwas Neues gelernt und es freut mich sehr!

July 31, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Nunfaoscemo

C'est-à-dire ? Que veut dire "faire le ménage" en allemand ? = Fonder un foyer ?

July 30, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Langmut

"Den Haushalt machen" c'est nettoyer, cuisiner, laver la vaisselle, laver le linge, repriser les chaussettes, ranger tous, changer les draps...

July 30, 2018

https://www.duolingo.com/profile/midori.now

Pourrais s'il vous plait, quelque francophone, expliquer cette petite mot en français et son equivalent en allemand? Mon natif langue n'est pas du français et après avoir lu les significations je suis encore plus confus ^^'

March 28, 2018

https://www.duolingo.com/profile/ChristianR32353

Selon le dictionnaire Pons, "ein kleiner Haushalt", c'est "une petite famille" donc, "eine kleine Familie".

Pour vous rendre service, je me permets de corriger votre français:

Un francophone pourrait-il expliquer cette petite phrase française et son équivalent en allemand? Ma langue maternelle n'est pas le français et après avoir lu les traductions, je comprends encore moins ...

March 28, 2018
Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.