O Duolingo é a melhor maneira do mundo para aprender idiomas. O melhor de tudo: é 100% grátis!

"É um pequeno número."

Tradução:C'est un petit nombre.

2 anos atrás

7 Comentários


https://www.duolingo.com/cezarcamelo

Adicionar às respostas aceitas: "C'est un petit numéro".

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/PabloB.1
PabloB.1
  • 18
  • 13
  • 11

Oi,

Não sou fluente mas até onde entendi nombre designa quantidade enquanto numéro designa uma série.

Le nombre d'habitants - o número (quantidade) de habitantes.

Le numéro de téléphone - o número (série) de telefone.

Por isso acredito que no presente exercício apenas nombre seja correto pois não podemos falar em número pequeno (ou grande) em uma série (numéro). Ou seja, série (numéro) expressa apenas uma ordenação de dados e não uma quantidade. Um número de telefone não seria "maior" ou "menor", em termos de quantidade, do que outro.

Mas como disse, não sou fluente, estou aprendendo, e essa é a minha interpretação.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/cezarcamelo

Pense, por exemplo, no número de uma casa, feito de metal, pintado com todo zelo, impermeabilizado devido à ferrugem, apregoado no muro dianteiro. Sendo ele pequeno, "c'est un petit numéro". ;)

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/AdrianoPatussi

Está errado usar "numeró" ao invés de "numbre" nesta sentença?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/OsmarSouza2
OsmarSouza2
  • 25
  • 18
  • 13
  • 2
  • 20

Não aceitou " c'est un petit nombre", mas "c'est 1 petit nombre".... ao faze-lo aceitou minha resposta que considerava errada! Por que isso?

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/juliajuliajulia7

qual a diferença entre numéro, nombre e chiffre?

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/RoneyDias2

Numéro para série; nombre para quantidade; chiffre para expressar o símbolo que designa o número.

11 meses atrás