1. Форум
  2. >
  3. Тема: English
  4. >
  5. "She appears in the morning."

"She appears in the morning."

Переклад:Вона з'являється уранці.

March 13, 2016

12 коментарів


https://www.duolingo.com/profile/costiantyn

Ніхто не каже "уранці"!


https://www.duolingo.com/profile/yuliamayya8

http://sum.in.ua/s/uranci Слово уранці є, щоправда вживається радше після слова, яке закінчується на приголосну, а тут голосна, тому погоджуюсь, що тут доречніше вранці.


https://www.duolingo.com/profile/p7CH3

Тут же стоїть означенний артикль! Чому відповідь "Вона з'являється цього ранку" є неправильною?


https://www.duolingo.com/profile/xwvu2

"ранком" - помилка, "уранці" - вірно. Це жарт такий ?


https://www.duolingo.com/profile/SergiyMarc

Уранці це мешканці Урану, чи працівники з уранового рудника ?


https://www.duolingo.com/profile/Petro871852

В українскій мові не існує рудників. Ранком це - орудний відмінок (ким?, чим?), а тут коли (місцевий відмінок) - ВРАНЦІ.


https://www.duolingo.com/profile/SergiyMarc

Уранці з'явилась , де ж ти всю ніч була?


https://www.duolingo.com/profile/crQA4

вона десь тусила


https://www.duolingo.com/profile/OksanaP-P

Чому "in the morning" є артикль, а "at night" немає?


https://www.duolingo.com/profile/crQA4

цікаво що думають її батьки))))


https://www.duolingo.com/profile/marvelcyber

A dew on the grass

Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.