"Je la soutiendrais."

Traduction :Ich würde sie unterstützen.

March 13, 2016

5 commentaires


https://www.duolingo.com/Laurent.Mazzu

La premiere phrase n'a pas grand chose à voir avec la traduction... serait ce une expression allemande ?

March 13, 2016

https://www.duolingo.com/tsatse1

"Ich würde sie fördern" est refusé. Est-ce correct ?

July 21, 2017

https://www.duolingo.com/SnarkBooju

J'ai tenté la même chose, refus. Du coup je l'ai proposé comme réponse alternative...

August 1, 2018

https://www.duolingo.com/SnarkBooju

Je me disais: fördern ce serait plus un soutien moral et/ou financier et unterstüzen un soutien physique... Est-ce le cas?

August 1, 2018

https://www.duolingo.com/Langmut

"unterstützen" peut être un soutien physique ou financier ou moral.

"fördern" s'applique par exemple pour un enfant qui à des difficultés à l'école ou au contraire pour un enfant qui a un talent exceptionnel.

August 20, 2018
Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.