In a previous question, pod was used to mean in. ( mimo to, w znaczy in po Polsku). In this example, pod correctly means under. Moreover, mieszkam pod numerem 8 means I live AT number 8, neither in nor under! Come on 'pod', are you in, at or under, or any of the 3 depending on the sentence?
Well, the main meaning is 'under'. But then obviously, the prepositions used in different languages are seldom equivalent. 'pod numerem ósmym' is a nice example.
What was the example with 'pod' = 'in'? Right now the only thing that comes ot my mind is 'pod prysznicem' = 'in the shower'.
Ehm... well, the grammar is correct, but what in the world did you mean? Because you wrote "He drinks you under the table"...
Oh wait, while "ciebie" isn't wrong here, "cię" would probably be more natural as the more neutral version. That doesn't change the fact that I really want to know what you wanted to say.