Duolingo is the most popular way to learn languages in the world. Best of all, it's 100% free!

https://www.duolingo.com/brittalexiswm

Män Som Hatar Kvinnor- Netflix Swedish practice!

So today I watched "The girl with the Dragon Tattoo" on Netflix. Well, started it at least. The audio is completely in Swedish with English subtitles. I was absolutely surprised at how well I could understand a lot of the movie! Even though I am only going ten minute segments as to not overwhelm myself, I realized that I only need to look at the subtitles every so often.

I am again thanking the Swedish team for their hard work! It is so cool to be able to say I watched the movie and actually understand what is going on without having to look at the subtitles consistently. Also, I have been able to get the gist of the TV show Rita, which is in Danish, without looking at the subtitles as well! I'm just amazed at how Duolingo has changed my life. Hopefully their Spanish/Mexican and Brazilian movies will be just as easy for me!

2 years ago

5 Comments


https://www.duolingo.com/NathanHill16

Thanks for the idea! It seems like "The Girl with the Dragon Tattoo" is not on UK Netflix, but I do see these things which might be in subtitled Swedish- I'm not able to check right now.

Bron/ The Bridge (also in Danish, which might be confusing!)
Arn: the Knight Templar
Arne Dahl
We Are The Best
Force majeure (Turist)

2 years ago

https://www.duolingo.com/rachael.cr3
rachael.cr3
  • 24
  • 15
  • 14
  • 14
  • 14
  • 13
  • 13
  • 12
  • 11
  • 10
  • 9
  • 9
  • 9
  • 8
  • 8
  • 7
  • 7
  • 7
  • 7
  • 5
  • 5
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 9

I once found a movie in Sami (The Kautokeino Rebellion), but it only had subtitles in Norwegian. With the Swedish and tiny bit of Norwegian and Danish that I have, I was actually able to piece it together!

Right now, I am reading the books and listening to the audiobooks of Stieg Larsson simultaneously - it's actually going pretty well. As for the movies, I'm actually trying to find the English dub. I normally hate dubbing, but the voice of Lisbeth in English is my cousin :)

2 years ago

https://www.duolingo.com/brittalexiswm

I didn't know they had an English dubbing of it! I don't think I will like it very well, after hearing it in Swedish. Where did you find a movie in a Sami language?!?!!!

2 years ago

https://www.duolingo.com/rachael.cr3
rachael.cr3
  • 24
  • 15
  • 14
  • 14
  • 14
  • 13
  • 13
  • 12
  • 11
  • 10
  • 9
  • 9
  • 9
  • 8
  • 8
  • 7
  • 7
  • 7
  • 7
  • 5
  • 5
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 9

Oh yeah, I would only watch it because of my cousin. Normally I prefer the original language. I found some Sami movies online because Sami cinema is actually part of my studies - I wrote a major essay on Sami film, which I'm hoping to eventually cover in my Master's thesis. I also saw a whole bunch of Sami films at an Indigenous film festival I attended in northern Finland :) The most famous Sami filmmaker is probably Nils Gaup, so if you were looking for Sami film, his films Pathfinder and The Kautokeino Rebellion are probably the most accessible. I am also partial to The Cuckoo, which is a Russian film (not by a Sami filmmaker) about a Sami character, a Russian character and a Finnish character during WWII. The Sami character is played by the same actress who stars in The Kautokeino Rebellion!

2 years ago

https://www.duolingo.com/Chilotin
Chilotin
  • 25
  • 22
  • 17
  • 15
  • 14
  • 9
  • 9
  • 9
  • 8
  • 8
  • 8
  • 8
  • 8
  • 8
  • 7
  • 7
  • 7
  • 7
  • 6
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2
  • 22

Thank you. Your message gives me hope about learning Swedish. I shouldn't bet for understanding Spanish or Chilean movies at very first try :)

2 years ago