Duolingo è lo strumento più diffuso al mondo per l'apprendimento delle lingue. E ancora meglio, è gratis al 100%!

"Le jeune adulte lit le journal."

Traduzione:Il giovanotto legge il giornale.

2 anni fa

12 commenti


https://www.duolingo.com/Davide683928

Il giovane adulto in italiano è ridicolo

1 anno fa

https://www.duolingo.com/palapaletta

Si... Ok.. Ma non ci esprimiamo così!!!

2 anni fa

https://www.duolingo.com/Salvatore215229

Il giovane legge il giornale. Ma per favore!

2 anni fa

https://www.duolingo.com/Francesca990039

Non si dice in italiano giovane adulto!

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Mattia511968
Mattia511968
  • 17
  • 14
  • 12
  • 9
  • 8
  • 4
  • 4

In proposito mi domando se la frase non provenga in ultima analisi dall'inglese, ove si dice "young adult". In tal caso andrebbe corretta.

1 anno fa

https://www.duolingo.com/DavideV.2

Vero....

2 anni fa

https://www.duolingo.com/Cesare628091

semmai il giovanotto, che pure si usa poco

1 anno fa

https://www.duolingo.com/y.dp
y.dp
  • 25
  • 25
  • 25
  • 6
  • 2
  • 2
  • 692

Già. Ipotesi cassata da DL.

7 mesi fa

https://www.duolingo.com/BeatriceBa747432

Ho è giovane o è adulto ....decidetevi ahahah

1 anno fa

https://www.duolingo.com/RoBerTo400347

"il giovane", "il ragazzo", ma giovane adulto proprio no!

10 mesi fa

https://www.duolingo.com/FlavioMasc
FlavioMasc
Mod
  • 25
  • 8
  • 29

Corretto, grazie per le segnalazioni.

10 mesi fa

https://www.duolingo.com/AttilioMan3

No comment !!!!!

3 settimane fa