1. Forum
  2. >
  3. Topic: Welsh
  4. >
  5. "Byddwch yn dawel neu ewch al…

"Byddwch yn dawel neu ewch allan!"

Translation:Be quiet or go out!

March 14, 2016



Would 'be quiet or get out' also be correct?


What would the informal version of this sentence be?


'ti' versions - Bydd yn dawel neu dos allan or Bydd yn dawel neu cer allan

(Note that conjugated verbs such as dos/cer do not mutate following neu, just nouns, verb-nouns and adjectives.)


Thank you. Which one's the South and which one's the North Wales version?


dos is north, cer is south (and the south version might use ma's rather than allan).


why not...you will be quiet or go out!


It's not the same grammatically -- "you will be quiet" does not mean the same thing as "be quiet". The first is a statement, the second an instruction.


True. However, in the colloquial language, which is what we cover on this course, Byddwch! and Ewch! are the usual form of an instruction or command, whereas Byddwch chi and Ewch chi are the usual forms for straightforward future forms of bod and mynd respectively.

(In more formal registers, the chi or other pronoun is often dropped.)


It could be, but 'Be quiet!' Is the simpler and more usual expression in English.

The course tries to stick to the simplest and most usual patterns in both English and Welsh rather than covering every possible variation.


How would one say here "Be quiet or go away?" The exercise won't accept this as a synonym of "go out", so it must use some other construction?


ewch i ffwrdd! ewch bant! depending on where you're from.

Learn Welsh in just 5 minutes a day. For free.