"It is not good to hate."

Překlad:Není dobré nenávidět.

March 14, 2016

5 komentářů


https://www.duolingo.com/profile/Ludek14

Napsal jsem to ve slovosledu podle mne také česky správného "Není dobré to nenávidět" a nebylo to uznáno.

May 1, 2016

https://www.duolingo.com/profile/jgstcd

Slovosled je v poradku, ale preklad to neni. To by bylo "It isn't good to hate it."

May 1, 2016

https://www.duolingo.com/profile/David565649

Šlo by to přeložit "není to dobré k nenávisti" nebo je to slovní fráze?

March 14, 2016

https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

Slovni fraze to neni, ale ten preklad je presny. Ta vase veta, ktera mi nejak nedava moc cesky smysl, by byla 'It is not good for a hatred'

March 14, 2016

https://www.duolingo.com/profile/M.A.T.A.F.A.K

Nenávist není dobrá. Neuznáno

October 26, 2017
Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.