1. Forum
  2. >
  3. Thema: Spanish
  4. >
  5. "Ich nahm ein rasches Bad."

"Ich nahm ein rasches Bad."

Übersetzung:Yo tomé un baño rápido.

March 14, 2016

4 Kommentare

Sortiert nach Top Post

https://www.duolingo.com/profile/susech

warum ist tomó nicht korrekt Danke für die schnelle Antwort letztens 0;)

March 14, 2016

https://www.duolingo.com/profile/FrankySka
Mod
  • 2258

tomó ist die 3. Person Singular

March 14, 2016

https://www.duolingo.com/profile/KlausHB

Ach so... Die Betonung liegt nicht auf ein SCHNELLES Bad.... Sonst wäre: Yo tomé un rápido bañé.. ja auch richtig. Oder?

March 27, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Claudia846643

Das verwirrt mich auch etwas. Bei "er begann seinen Tag mit einem guten Frühstück" lautet die Übersetzung "el comenzo su dia con un bueno desayuno". Da ist die Position des Adjektivs also andersrum, obwohl auch keine Betonung darauf liegt, wie gut das Frühstück war. Kann hier jemand helfen?

February 25, 2019
Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.