1. Forum
  2. >
  3. Thema: Spanish
  4. >
  5. "Ich nahm ein rasches Bad."

"Ich nahm ein rasches Bad."

Übersetzung:Yo tomé un baño rápido.

March 14, 2016

4 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/susech

warum ist tomó nicht korrekt Danke für die schnelle Antwort letztens 0;)


https://www.duolingo.com/profile/FrankySka

tomó ist die 3. Person Singular


https://www.duolingo.com/profile/KlausHB

Ach so... Die Betonung liegt nicht auf ein SCHNELLES Bad.... Sonst wäre: Yo tomé un rápido bañé.. ja auch richtig. Oder?


https://www.duolingo.com/profile/Claudia846643

Das verwirrt mich auch etwas. Bei "er begann seinen Tag mit einem guten Frühstück" lautet die Übersetzung "el comenzo su dia con un bueno desayuno". Da ist die Position des Adjektivs also andersrum, obwohl auch keine Betonung darauf liegt, wie gut das Frühstück war. Kann hier jemand helfen?

Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.