Does the word "вокзал" not also mean a bus/coach station? I saw it on both types of station.
Why i cannot use: now i go to the station? But from context with a word " now" it's clearly that act goes on a present time
Duolingo has translated both "йти" and "їхати" as to go/to walk. Are they really interchangeable or is there some subtle nuance when using one over the other?
I'm not an English native, but AFAIK "now" is a marker of Present Continuous. On other hand "go" is mainly used when we mean an action in generally and not right now.