1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "That is not going to reduce …

"That is not going to reduce the number."

Traducción:Eso no va a reducir el número.

January 4, 2014

7 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/SebanArana

La traducción literal de "cifra" sería "figure" pero es posible usar ambas palabras con el mismo significado, por lo tanto; "Eso no va a reducir el número" o "Eso no va a reducir la cifra" deberian ser ambos correctos


https://www.duolingo.com/profile/AngelAntonioHdz

ahora puse la cifra, no era eso correcto?


https://www.duolingo.com/profile/BellaLibellula

No entiendo su pregunta?


https://www.duolingo.com/profile/AngelAntonioHdz

en vez de ''numero puse ''cifra :c


https://www.duolingo.com/profile/MystyrNile

Creo que "cifra" es también cierto.


https://www.duolingo.com/profile/adrianakos

Creo que reducir la cifra o reducir la cantidad también es correcto.


https://www.duolingo.com/profile/joseLuis418117

Esa chavala no pronuncia adecuadamente.

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.