"Er hat keine Zeit gehabt."

Tradução:Ele não tinha tempo.

3/14/2016, 10:17:45 PM

2 Comentários


https://www.duolingo.com/Ulysser
  • 14
  • 13
  • 9
  • 9
  • 8
  • 6
  • 6
  • 6
  • 4
  • 4
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2

O que acontece é que ambos os tempos "Präteritum" ou "Perfekt" em alemão não tem diferença de significação.

A diferença está no uso: Präteritum para a escrita, narrativa etc e Perfekt para a fala. Eis a razão pela qual ambos podem ser traduzidos com equivalência aos Pretéritos Imperfeito e Perfeito do português.

12/20/2016, 4:12:09 PM

https://www.duolingo.com/Teresinha
  • 16
  • 15
  • 15
  • 14
  • 13

Ou "não teve tempo"?

3/14/2016, 10:17:45 PM
Aprenda Alemão em apenas 5 minutos por dia. De graça.