Duolingo je nejoblíbenější způsob na světě, jak se naučit jazyk. A co je nejlepší, je 100% zdarma!

"Ona bude prodávat ovoce."

Překlad:She is going to sell fruit.

před 2 roky

4 komentáře


https://www.duolingo.com/gaston68cz

Myslím že "She is going to sell fruits" je také správně, pokud tedy neprodává jen jeden druh, ale to by se asi řeklo přímo (She is going to sell apples).

před 2 roky

https://www.duolingo.com/Imogendw
Imogendw
  • 15
  • 15
  • 15
  • 15
  • 9
  • 8
  • 7
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 2
  • 2

Ne, "She is going to sell fruits" zní moc divně. Obvykle "She is going to sell fruit" už znamená že bude prodávat mnoho druhů ovoce.

EDIT- Podle mě ještě zní divně, ale výpadá jako lidé použivají "fruits" v tomto smyslu.

před 2 roky

https://www.duolingo.com/333skpp333ss
333skpp333ss
  • 25
  • 11
  • 7
  • 149

She will sell fruits .proc nemuze byt.prece neprodava jen banan nebo pomeranc

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/anilo5

Proč nelze místo "is going to" použít "will"?

před 9 měsíci