Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"Je vais nager une fois par semaine."

Traduction :Vado a nuotare una volta alla settimana.

il y a 2 ans

6 commentaires


https://www.duolingo.com/vadrouilleuse

La traduction "vado a nuotare settimanalmente" n'est pas acceptée, quelqu'un sait pourquoi ?????

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/DuoAlessio
DuoAlessio
  • 20
  • 18
  • 15
  • 14
  • 13
  • 9
  • 5

Première fois que j'ai à sélectionner les trois réponses proposées.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/samouemouel

First time I see the Future , it shouldn't be here yet

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/RenataPoggi

tu as raison, la première phrase est au futur.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/MaelC.

Je ne comprendrais jamais cette manie de DL de proposer des traductions qui ne sont pas acceptées pour les exercices!

il y a 11 mois

https://www.duolingo.com/MammaMariaNatale
MammaMariaNatale
Mod
  • 21
  • 16
  • 13
  • 11
  • 8
  • 6
  • 176

au futur le verbe comprendre à la première personne du singulier est "je comprendrai", à prononcer avec un é à la fin (e fermé)

au conditionnel le verbe comprendre à la première personne du singulier est "je comprendrais", à prononcer avec un è à la fin (e ouvert)

l'usage du conditionnel avec "jamais" n'a pas de sens

  • je ne comprendrai jamais

  • je comprendrais si vous me disiez quelle traduction n'est pas acceptée.

Mais le vrai problème est que la phrase italienne est fausse on dit

una volta la settimana

ou

una volta alla settimana

il y a 11 mois