1. Forum
  2. >
  3. Topic: Welsh
  4. >
  5. "Yes, I can sing quite well."

"Yes, I can sing quite well."

Translation:Ydw, dw i'n medru canu yn eitha da.

March 15, 2016

4 Comments


https://www.duolingo.com/profile/IanGordon12

Getting this question wrong is the first place I can remember encountering "eithaf" at all.


https://www.duolingo.com/profile/MatthewSke1

Why can eitha or eithaf be used here?


https://www.duolingo.com/profile/ibisc

The 'correct' word is eithaf, but the -f is often only lightly pronounced or dropped completely in speech, and so it tends to vanish in informal writing as well.


https://www.duolingo.com/profile/CivisRomanus

Same as for adre / adref and gartre / gartref , I believe.

Learn Welsh in just 5 minutes a day. For free.