1. Foro
  2. >
  3. Tema: Catalan
  4. >
  5. "Jo he de tallar el pa."

"Jo he de tallar el pa."

Traducción:Yo tengo que cortar el pan.

March 15, 2016

4 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Mau093

Es pot dir també "haig"? Jo pensava que "he" s'utilitzava a Valencia i "haig" a Catalunya.


https://www.duolingo.com/profile/JCV_
  • 2736

La verdad es que yo siempre he utilizado he para formar los tiempos compuestos, pero por lo visto son válidas las dos opciones.

Aquí tienes la conjugación del verbo haver en catalán.

Y aquí un post que he encontrado sobre el uso del he/haig.


https://www.duolingo.com/profile/Oceanotti

Obligación, necesidad y conveniencia

Para expresar obligación, necesidad o conveniencia en catalán, hay diversas maneras.

haver de + infinitivo

  • Hem d'acabar la feina.

Recordemos que, con esta perífrasis, se admite la forma de primera persona singular haig, alternativamente a la forma regular he.

  • Haig d'acabar la feina. o
    He d'acabar la feina.

caldre + infinitivo (o caldre que + verbo)

  • Cal acabar la feina.
  • Cal que acabem la feina.

haver-se de + infinitivo, ser necessari + infinitivo (o ser necessari que + verbo)

  • S'ha de acabar la feina.
  • És necessari acabar la feina.
  • És necessari que acabem la feina.

En cambio, los calcos del español como *tenir que + infinitivo, *tenir de + infinitivo, *ser precís + infinitivo (o bien *ser precís que + verbo), o *haver-hi que + infinitivo (*hi ha que + infinitivo, calco de hay que) se consideran barbarismos inaceptables, por mucho que estén bastante extendidos.

Aprende catalán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.