1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: French
  4. >
  5. "C'est ma lampe."

"C'est ma lampe."

Tradução:Essa é a minha luminária.

March 15, 2016

9 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/PereiraAntonio

"É minha lâmpada" não foi aceito.


https://www.duolingo.com/profile/iam4korea

Eu tenho a mesma problema


https://www.duolingo.com/profile/RitaRocha12

ma lampe = meu candeeiro, não?


https://www.duolingo.com/profile/Linneofficial

Candeeiro, Luminária e Lâmpada. Todos estão certos. No Sudeste do Brasil não utilizamos muito a palavra candeeiro, só ouvi essa palavra quando visitei minha família no interior. Por aqui todos falam luminária mesmo.


https://www.duolingo.com/profile/CarlosAugu180439

Por que o "a" antes de lâmpada?


https://www.duolingo.com/profile/Mateus548278

Luminária = candeeiro. Então Lampe = luminária


https://www.duolingo.com/profile/doguerman

Qual a diferença entre "lampe et ampoule"?

Aprenda francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.