"He did not ask me."

Traduzione:Non mi ha chiesto.

4 anni fa

7 commenti


https://www.duolingo.com/fumonero

Perchè in molti altri casi mi ha dato giusto "Non ME LO HA chiesto" e in questo caso no? C'è qualcosa che mi sfugge?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/philoxy11

concordo

4 anni fa

https://www.duolingo.com/vicark

io ho scritto "Non me l'ha chiesto" ed è stato segnato come errore

4 anni fa

https://www.duolingo.com/filippo-b

Non me lo ha chiesto letteralmente sarebbe he didn't ask it to me. Certo è che in italiano Non mi ha chiesto sembra una frase interrotta a metà ed ha poco senso, sinceramente darei per buona la tua versione.

4 anni fa

https://www.duolingo.com/giros1960

Concordo con tutti

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Sergrana

Idem

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Uchiha-Sanji

Perché é sbagliato "Non mi chiedeva"?

4 anni fa
Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.