"Natureisthebestteacher."

Traduzione:La natura è la migliore insegnante.

5 anni fa

14 commenti


https://www.duolingo.com/andrella_98

miglior maestro? no?!?

5 anni fa

https://www.duolingo.com/GabriellaC836619

Questi non conoscono i sinonimi!!!

3 giorni fa

https://www.duolingo.com/AndreaBusso

Natura è femminile. ....

4 anni fa

https://www.duolingo.com/laurarigo

Perché non insegnante migliore?

2 anni fa

https://www.duolingo.com/Tonigoodbike

Appunto perche'?

1 anno fa

https://www.duolingo.com/caddeomau

Nature si pronuncia nicer?

2 anni fa

https://www.duolingo.com/Fabrizio892819

Ascoltando la prima parola non mi sembra che dica Nature

2 anni fa

https://www.duolingo.com/Amelia258048

Pronuncia di Nature impossibile

1 anno fa

https://www.duolingo.com/SaSa60364

La Natura è il miglior maestro in italiano è corretto

8 mesi fa

https://www.duolingo.com/LucaMorion

Nature .. io sento nicer parlato. ???

3 anni fa

https://www.duolingo.com/Alessiafrance75

So che non é proprio una buona traduzione peró in italiano si dice "la miglior insegnante é la natura" lo so migliore non é soggetto.

3 anni fa

https://www.duolingo.com/romagno45

anche se natura è femminile, in italiano si può usare maestro.

3 anni fa

https://www.duolingo.com/Susanna410463

Sono d'accordo

3 mesi fa

https://www.duolingo.com/CreMark
CreMark
  • 25
  • 20
  • 16
  • 13
  • 11
  • 9
  • 3
  • 501

Anch'io penso come altri (e infatti ho tradotto così) che il confronto non si faccia soltanto fra maestre femmine ma fra tutti i maestri possibili, e visto poi che "teacher" non è maschile o femminile, penso che si debba accettare anche la frase "La Natura è il miglior maestro", plausibilissima in italiano E lo segnalo :)

3 anni fa
Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.