Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"Voy a cambiar."

Traducción:I will change.

Hace 4 años

42 comentarios


https://www.duolingo.com/pestrepeller

La primera no sería "yo cambiaré", creo que debería aceptar la 3 como la única traducción.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/LuisaRamre2

Estoy de acuerdo

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/usuaryrodri
usuaryrodri
  • 24
  • 22
  • 21
  • 14
  • 28

Cambiaré. Si quisiera decir "voy a cambiar" diría "I am going to change" El futuro simple (will) es eso; simple.

Hace 5 meses

https://www.duolingo.com/usuaryrodri
usuaryrodri
  • 24
  • 22
  • 21
  • 14
  • 28

Cambiaré. Si quisiera decir "voy a cambiar" diría "I am going to change" El futuro simple (will) es eso; simple.

Hace 5 meses

https://www.duolingo.com/earnst

Cambiaré. Si quisiera decir "voy a cambiar" diría "I am going to change" El futuro simple (will) es eso; simple.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/SergioRamo189475

:-)

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Cachoperro89

¿Por qué no vale "I'm gonna change"?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/niko8787

porq el gonna es coloquial, me paso lo mismo recien, lo busque y solo se usa de modo informal digamos, como gotta (have to), wanna (want to), outta (out of), ya (you), da (the) etc, etc

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Cachoperro89

¡Pues el coloquial mola! Una lengua no es la que digan unos eruditos, es la que hable la gente.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/josluisLun1

Tal vez, pero no es correcto escribir "coloquialmente". Al hablar puedes contraer o lo que quieras, pero al escribir debes hacerlo correctamente., o te volverás un analfabeta funcional, como muchos norteamericanos.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/usuaryrodri
usuaryrodri
  • 24
  • 22
  • 21
  • 14
  • 28

Pues molará o no, pero entonces habría 3.783.979 maneras de decir una expresión (¿y entonces quién se entendería?). Hace falta una expresión o varias que consigan hacernos coincidir y para eso es preciso que de alguna manera haya unas Academias de la Lengua.

Hace 5 meses

https://www.duolingo.com/oahfIPF

"I will to change"

¿no sería valido?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/kuroitenshi18

no,sería i will change

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/josluisLun1

No, no lo es. Primero porque no puedes usar un infinitivo (to change), después de un verbo modal (will). Por otro lado si dijeras "I will change" sólo dirías: cambiaré.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Chora

No es válido porque "Will" es un verbo auxiliar. :)

Hace 9 meses

https://www.duolingo.com/DarwingNH
DarwingNH
  • 14
  • 11
  • 10
  • 7
  • 5
  • 5

that is bad just its a answer: "i am going to change" because "going to" is for a plan and "will" when there are no plan

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/earnst

"There is no plan" (singular)

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/imperialino

Entiendo que "Be going to" se usa cuando uno va ejecutar algo

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/JESUSANTAS
JESUSANTAS
  • 25
  • 25
  • 25
  • 8
  • 685

to be going to + infinivo se usa como futuro inmediato en castellano. pero no sustituye a will , no es lo mismo "voy a cambiar" : i going to change. que decir "cambiaré" : i will change, realmente el significado puede parecer el mismo ,pero semánticamente y gramaticalmente no lo es , pero nosotros entendemos casi lo mismo con ambas frases.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/earnst

Cuando ya existe un plan.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/josluisLun1

Sí, se llama futuro con intención. Se usa cuando ya has decidido hacer algo a futuro.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/cmedelling
cmedelling
  • 25
  • 14
  • 9
  • 137

I'm going to change es presente continuo' es decir, lo que esta pasando ahora y no lo que pasará en un futuro próximo o remoto

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/earnst

Estás equivocado, no es presente continuo. Presente continuo sería "Estoy cambiando".

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/cmedelling
cmedelling
  • 25
  • 14
  • 9
  • 137

You are right. Thanks.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/estebanr2

El futuro en ing no es solo will señores..entiendo k si veis going to y no sabes los tipos de futuro puede que os desconcierte un poco, pero alguien lo dice muy bien en pocas palabras. La diferencia son ls sigientes:
1_ para acciones repetitivas en presente o futuro se usa el present simple el tren sale a ls 8 incluso cuand se habla con intencion de futuro. 2_ I am going to work at 8 es una accion planeada y se usa esta opcion. 3_ I will go to dance xk se decide en el mismo momento de hablar. Cuando t lo explica un ing nativo con ejemplos es hasta logico y todo..1 saludo

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/rodrigo201522
rodrigo201522
  • 25
  • 25
  • 25
  • 24
  • 22
  • 16
  • 8
  • 4
  • 1260

"I will change" no es traduccion de la frase. En DL equivocadamente se insiste en tratar "will" y "going to" como sinonimos cuando no lo son.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/silvanosanjose

nunca me ha salido , hasta ahora , el presente contínuo..

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/albertogomez6

No es por esta en concreto pero llevo tres veces que he acabado exonerado de futuro y me hace repetirlo. POOOOORRRR QUEEEEE?????!!!!!

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/marceloaufranc

I will go to change, deberia ser valido tambien!

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/samanthabarbie_

si

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/josluisLun1

Éso sería, " Iré a cambiar" y no tiene sentido.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/samanthabarbie_

!!!!!!POR QUEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEE¡¡¡¡¡¡¡¡ NO ACEPTA UNA RESPUESTA

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/samanthabarbie_

!!!!!!POR QUEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEE¡¡¡¡¡¡¡¡ NO ACEPTA UNA RESPUESTA

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/samanthabarbie_

!!!!!!POR QUEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEE¡¡¡¡¡¡¡¡ NO ACEPTA UNA RESPUESTA

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/usuaryrodri
usuaryrodri
  • 24
  • 22
  • 21
  • 14
  • 28

La folie est un mauvais défaut, mon amie! Y si haces tanto caso a DL, sepas que es porque estás loca o vas camino de ello. Saludos

Hace 5 meses

https://www.duolingo.com/dannyrudas1

I will to change

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Juan15030

H

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Miquel100

I will change (cambiare) I will to change (voy a cambiar)

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Santanderino

Creo que en la solución estamos aplicando el "presente continuo" que significa Yo estoy cambiando´. En presente normal I go to change, yo voy a cambiar. Y si queremos el futuro sería I will change. ¿Alguna opinión? Por favor

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Miquel100

Estoy de acuerdo contigo.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/camaleonzc

tambien se puede escribir I GO TO CHANGE

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/GermanAria635606

"i'm going to change" sería mas parecido

Hace 9 meses