1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Spanish
  4. >
  5. "Cocino huevo."

"Cocino huevo."

Tradução:Cozinho ovo.

March 16, 2016

63 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/iggyload

Usei o pronome "Eu cozinho ovo" e cosideraram errado. Deveria aceitar, reportei o erro.


https://www.duolingo.com/profile/BrunaMello10

Mais é porque não tem o yo antes eu mesmo perdi porque coloquei O entre o cozinho e o ovo


https://www.duolingo.com/profile/iggyload

Mas isso não é problema. Seria a mesma coisa que exigir "eu te amo" para "I love you" em vez de simplesmente "te amo". Ambas as traduções estão corretas. Em português como em espanhol tanto se pode usar o pronome pessoal como ocultá-lo. Em inglês sim é que o pronome é obrigatório. Para traduzir "te amo" para o inglês obrigatoriamente deve-se usar "I love you", mas porque este idioma não permite o pronome oculto. Não é o caso aqui.


https://www.duolingo.com/profile/BIZINHA10123

Se está escrito que é para traduzir "Cocino huevo" é "Cozinho ovo". Se estivesse " Yo cocino o ovo" ai sim seria "Eu cozinho ovo"


https://www.duolingo.com/profile/Dbora846205

Não, está correto das duas formas. Deveria aceitar.


https://www.duolingo.com/profile/WalPemper

Mas no espanhol e português é possível sim ocultar o sujeito, acredito que deveria ser aceito.


https://www.duolingo.com/profile/Emamuelly2

Nao pois nao esta usando YO


https://www.duolingo.com/profile/WalPemper

O sujeito oculto ou elíptico ocorre quando não está presente na oração, mas pode ser identificado pelo contexto. Também pode ser chamado de sujeito subentendido, desinencial ou implícito.

Yo cocino huevo

Cocino huevo

As duas formas estão CORRETAS.


https://www.duolingo.com/profile/LucasSouzaSP

Perfeito, mas tem um pessoal com dificuldades de entender e insiste no erro.


https://www.duolingo.com/profile/ZeilaSilva

Iggy Ignácio tú é que estás errado.Vejamos: pediram para escrever a frase "cozinho ovo" em espanhol que seria " cocino huevo" eles diserram "cocino huevo" e tu escreveste " yo cocino huevo" e só que eles pediram " cocino huevo(cozinho ovo) e não pediram yo cocino huevo(eu cozinho ovo) dá pra intender?


https://www.duolingo.com/profile/Dbora846205

Em outras vezes o duolingo também aceitou variações da frase, sinônimos. Pq a tradução nunca é ao pé da letra.


https://www.duolingo.com/profile/LiggiaAndr

Gostei muito obrigado


https://www.duolingo.com/profile/Emanuel081

Cozinho ovo, cocino huevo


https://www.duolingo.com/profile/JalfLee

Cocino huevo


https://www.duolingo.com/profile/Emanuel081

Não consegui falar correto a frase cocino huevo, cozinho ovo


https://www.duolingo.com/profile/AlannaMari18

E pq tem que falar em espanhol


https://www.duolingo.com/profile/Maria_Duda2

Para saber pronunciar


https://www.duolingo.com/profile/Lucas669754

Pq o aplicativo pede


https://www.duolingo.com/profile/BrunaMello10

Pelo que veio à cabeça eu fui escrever traduzir e coloquei o u sendo que não tinha o El E aí acabei perdendo mas fazer o que né é a vida


https://www.duolingo.com/profile/Srta.Nazar

"Eu cozinho ovo" escrevi dessa forma e deu erro :/


https://www.duolingo.com/profile/laririna456670

No meu android nao tem a opçao de escolher o "n" com o "~" tem como concertar isso tem como tirar isso ??? !!!


https://www.duolingo.com/profile/tonyar9

Usem o corretor aitomatico do celular mas coloquem em espanhol


https://www.duolingo.com/profile/Dineypereira

Falo corretamente, mas acusa erro.


https://www.duolingo.com/profile/Dineypereira

Como faço para avançar?


https://www.duolingo.com/profile/Dineypereira

Alguém pode escrever a pronúncia correta, por favor?


https://www.duolingo.com/profile/WalPemper

''Cocino uêbo''

  • O ''V'' tem som de ''B'', porém é falado de forma suave, sem pressão bilabial.

https://www.duolingo.com/profile/juliaDias987645

Nao se escreve "cozinho o ovo" e sim "cozinho ovo" ...


https://www.duolingo.com/profile/Dbora846205

Pode escrever das duas formas. Talvez não seja comum falar assim, mas a escrita está correta. De onde tirou isso?


https://www.duolingo.com/profile/JJSantos0

Em português não se diz "Cozinho ovo." mas sim "Cozinho um ovo."


https://www.duolingo.com/profile/RachelBast3

Já escrevi de todas as formas possíveis e continua dando erro


https://www.duolingo.com/profile/AdliaMarqu2

Facil essa linguagem e olha que so tenho 12 anos pena que acabei de baixar


https://www.duolingo.com/profile/Caio9805

Cocino é com "o" moça


https://www.duolingo.com/profile/mariaeduar70138

Esses sao muitos faceis


https://www.duolingo.com/profile/Ciohfgcx

A fraze COZINHO UM OVO de veria estar coreta.


https://www.duolingo.com/profile/Dbora846205

Na verdade, o uso de artigo definido, indefinido ou sua ausência alteram o sentido da frase. "Um" pode se referir à quantidade, "o" pode significar determinado objeto e não qualquer um. Depende da frase. Nesta pode não fazer tanta diferença, mas em outra situação faria.


https://www.duolingo.com/profile/AmliaM.R.

Minha irmã falou cozinho, n aceitei a opiniao dela, e n lembrei do ovo, ai respondi isso: ... ..., Serio, reapondi isso


https://www.duolingo.com/profile/KatiaLimma

Espanhou e muito facil


https://www.duolingo.com/profile/JessicaSil70418

Sem querer coloquei "v" ao invés de "c" na frase "Cozinho ovo"


https://www.duolingo.com/profile/CarolineNa617738

O v tem som de b, é isso mesmo ? No caso de huevo, a pronúncia seria "ruebo". Correto ? ://


https://www.duolingo.com/profile/WalPemper

Sim, porém é falado de forma suave.


https://www.duolingo.com/profile/Foxylps

Fui escrever "ovo" e escrevi : pvp kkkkk


https://www.duolingo.com/profile/I6Dnz

Escrevi Cocino huevo e falou que estava errado?


https://www.duolingo.com/profile/ClauberLei

O mesmo da maioria


https://www.duolingo.com/profile/MELDALTS

Eu poderia escrever "Cocino un hurvo"?


https://www.duolingo.com/profile/SilviaSant279607

Yu hablas espanol.Gracias duolingo


https://www.duolingo.com/profile/kKailaDaSi

Coloquei "Cozinho ovo" e consideraram errado


https://www.duolingo.com/profile/HallefdeOl

Por que a pronúncia de huevo ficou com som de V e nao do B?


https://www.duolingo.com/profile/WalPemper

Na verdade é mesmo som, no espanhol não existe diferenciação no som dessas letras, o que acontece é apenas algumas variações dependendo de onde a letra está na frase, nesse exemplo ''v'' é pronunciado como um ''b'' bem leve, sem pressionar totalmente os lábios.


https://www.duolingo.com/profile/Nicolly414176

Aprendemos rapido e se divertindo


https://www.duolingo.com/profile/LasdeJesus2

Oh my god,i don' know espanhõl,i like,is beutiful,i loved


https://www.duolingo.com/profile/carendanta

Coloquei exatamente o que me corrigiram. Cozinho o ovo.

Aprenda espanhol em apenas 5 minutos por dia. De graça.
Comece agora