"Él tiene múltiples camisas."

Перевод:У него есть множество рубашек.

March 16, 2016

9 комментариев
Это обсуждение закрыто.


https://www.duolingo.com/profile/Vitalii990515

Перевел как "У него много рубашек", засчитало неправильно. Справедливо ли это?


https://www.duolingo.com/profile/Don_Buho_24

Угу..

У него много рубашек - Él tiene muchas camisas


https://www.duolingo.com/profile/jNK68

и как часто в испанском говорят "множество рубашек" вместо "много рубашеек", они там все математики? такое применимо в жизни?


https://www.duolingo.com/profile/HUe210

Multiples - это прилагательное или существительное? Просто название урока - прилагательные, а в ответе значится "множество"


https://www.duolingo.com/profile/Don_Buho_24

В данном случае - прилагательное. Существительным оно является при использовании определенного артикля.

100 es el múltiple de 10 - 100 кратное 10-и

https://www.spanishdict.com/translate/multiple


https://www.duolingo.com/profile/Maxim939133

Él tiene numerosas camisas. Это будет равнозначный вариант? Numerosos и múltiples это синонимы?


https://www.duolingo.com/profile/Daradrozd
Mod
  • 1513

да.
в значении "многочисленный, множественный" они синонимы.

múltiple ещё может означать "составной, сложный" (no es simple, sino múltiple)


https://www.duolingo.com/profile/Ainamorus

С каких это пор "много" и "множество" не синонимы? Почему "много" считается ошибкой?


https://www.duolingo.com/profile/Daradrozd
Mod
  • 1513

с каких пор наречия стали синонимами существительных?

у него много рубашек - tiene muchas camisas.

Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.