- Forum >
- Topic: Welsh >
- "Fyddwch chi gartre yfory?"
11 Comments
'Home', 'homewards', 'at home' tend to get confused. And the -f endings in Welsh are frequently only lightly pronounced or omitted altogether in colloquial Welsh:
- cartre(f) - home
- gartre(f) - at home (cartref as an adverb, so mutated)
- adre(f) - homewards (from an older tua thref - 'towards home', in a time when tref meant 'home/homestead' rather than 'town' as it does nowadays.)
In some dialects adre(f) is used informally in place of gartre(f) for 'at home', but not in more formal usage. In some dialects some people still use the older tua thre, pronounced /sha/ thre for adre(f).
cartref can also be used in the sense of 'home-made', as in cyffug cartref - 'home-made fudge'