"Ella tiene un paraguas negro."

Перевод:У неё есть чёрный зонт.

March 16, 2016

20 комментариев
Это обсуждение закрыто.


https://www.duolingo.com/profile/5r6D

¿А интересно, название государства Парагвай, не от этого слова произошло? Страна зонтов.


https://www.duolingo.com/profile/kirula

Нет, не от этого :) Название государства произошло от названия реки, которая там протекала задолго до образования государства. А название реки произошло от названия индейского племени, которое там жило и на языке гуарани называлось payagua.
http://etimologias.dechile.net/?Paraguay


https://www.duolingo.com/profile/Sarbola

Объясните, пожалуйста, кто-нибудь, почему в слове "paraguas" не ставится ударение?


https://www.duolingo.com/profile/kirula

[Ua] - это дифтонг, то есть один звук, обозначаемый двумя буквами. Поэтому ударение в этом слове подчиняется правилам, падает на предпоследний слог, и знак ударения не нужен.


https://www.duolingo.com/profile/Sarbola

Спасибо!:)


https://www.duolingo.com/profile/Leksa_99

Окончание цветов меняется в зависимрсти от рода. Тогда почему здесь negro, а не negra? Я исхожу из того что paraguas женского рода.


https://www.duolingo.com/profile/kirula

А что наводит вас на мысль, что paraguas женского рода? Артикль un?


https://www.duolingo.com/profile/Leksa_99

Окончание - as, но скорее всего я ошибся.


https://www.duolingo.com/profile/kirula

По окончанию в испанском не всегда можно определить род.
La mano, el programa, el taxista, el día.......


https://www.duolingo.com/profile/Leksa_99

Спасибо. Буду знать :)


https://www.duolingo.com/profile/Kocha20

Почему тут прилагательное стоит после существительного? Может кто скинуть ссыль этих правил?


https://www.duolingo.com/profile/VictoriaBa961074

Потому что в испанском прилагательное почти всегда идет после существительного.


https://www.duolingo.com/profile/kesar187

"как может неопределенная (любая) духовка быть определенного (белого) цвета. если мы описываем предмет, то он должен быть определенным." - ваши слова. объясните, почему тут UN


https://www.duolingo.com/profile/Daradrozd
Mod
  • 1512

а почему бы любой духовке не быть белого цвета? белый цвет однозначно определен для всех... (если ваш собеседник не инопланетянин, конечно)))
и может окрашивать собой как определенные и знакомые, так и совершенно не известные собеседнику предметы.

если мы описываем белую духовку (например, её размеры и функции), то она будет определенной, а если мы описываем какую-то духовку, сообщая, что она белая, то эта духовка (какая-то) и будет самой что ни на есть неопределенной.

(но причём тут всё-таки духовка?)


https://www.duolingo.com/profile/HartzHandia

Причём тут духовка?


https://www.duolingo.com/profile/Maxim939133

А как выглядит слово "Зонты" на испанском?)


https://www.duolingo.com/profile/GapT19

Написала "зонт чёрный", чтобы был порядок, как в испанской фразе, не засчитали(((


https://www.duolingo.com/profile/Daradrozd
Mod
  • 1512

с прилагательными это не сработает.
естественный порядок слов в повествовательном предложении отличается: в русском прилагательное будет стоять перед описываемым им существительным, а в испанском - после.

подробнее:
https://forum.duolingo.com/comment/14487428

Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.