"Vous pouvez choisir le livre que vous aimez."

الترجمة:أنتم تستطيعون أن تختاروا الكتاب الذي تحبونه .

March 16, 2016

16 تعليقًا
هذا النقاش مغلق.


https://www.duolingo.com/profile/RubaHasan

ما الفرق بين تستطيعون و يمكنكم؟ لماذا يعتبر البرنامج يمكنكم خطأً؟


https://www.duolingo.com/profile/DuoKaEl

هناك فرق في المعنى بين "يمكنكم" و "تستطيعون" ولكن المفارقة هنا هي أن "يمكنكم" هي الترجمة الأصح لغة، لأن مقصد عبارة "vous pouvez choisir" هنا هو ليس القدرة على الإختيار (الإستطاعة) وإنما إمكانية الإختيار أي أنه مسموح لكم إختيار الكتاب الذي تحبون بغض النظر عن قدرتكم على الإختيار من عدمها.


https://www.duolingo.com/profile/KhawlaKhaw3942

منضمة دولينجو


https://www.duolingo.com/profile/meow.0u0

اجل يمكنكم ايضا تعتبر صحيحة


https://www.duolingo.com/profile/Salam29736

انتم تستطيعون ان تختاروا الكتاب الذي انتم تحبونه .. لماذا خطأ !!؟


https://www.duolingo.com/profile/redouan973335

تستطيعون اختيار الكتاب الذي تحبونه


https://www.duolingo.com/profile/OmarBrz

نعم صحيحة


https://www.duolingo.com/profile/xxoj6

ماذا نقصد هنا ب que ولماذا فالجملة السابقة أتت qui بدلا منه vous pouvez emmener qui vous voulez.


https://www.duolingo.com/profile/xxoj6

أجيبوني من فضلكم ما الفرق بين qui و que


https://www.duolingo.com/profile/KhawlaKhaw3942

الفرق هو e و i انضري في الاخير


https://www.duolingo.com/profile/P6hB3

الذي والتي ...الله أعلم.


https://www.duolingo.com/profile/qmWv6

Qui من وتسال عن العاقل او رابط بمعني الذي والتي للعاقل


https://www.duolingo.com/profile/qmWv6

اما que فهي بمعني ماذا وتسال عن غير العاقل ورابط بمعني الذي والتي لغير العاقل


https://www.duolingo.com/profile/P6hB3

لماذا خطأ


https://www.duolingo.com/profile/HamedEzzel

أنتم يمكن أن تختاروا الكتاب الذي تحبون اجابة أخرى اكثر دقة

تعلم الفرنسية في 5 دقائق فقط يوميًا. مجانًا.