"Tacrêpeestronde."

Перевод:Твой блин круглый.

2 года назад

5 комментариев


https://www.duolingo.com/MellonSan

А почему тогда в начальных упражнениях переводом было слово "блин", а не солово "креп"?

2 года назад

https://www.duolingo.com/izauratwo
izauratwo
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 6
  • 6
  • 4
  • 1365

Я везде, где этот креп вижу, перевожу "блин", сообщая о том, что "Мой перевод должен быть принят". Мне отвечают "Спасибо, ваш перевод принят. Продолжайте в том же духе". Действительно, добавляют мой вариант перевода в правильные. Креп и блин - оба правильно.

2 года назад

https://www.duolingo.com/NadejdaGen

Все таки логичней написать "блин"

2 года назад

https://www.duolingo.com/SergeyMash1

"креп" - теперь под запретом...

9 месяцев назад

https://www.duolingo.com/OleksandrT923711

Разберитесь с подсказками - то "креп", то "блин"!!!!!

10 месяцев назад

Похожие обсуждения

Изучайте французский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.