- Forum >
- Topic: Polish >
- "You are my third daughter."
"You are my third daughter."
Translation:Jesteś moją trzecią córką.
March 16, 2016
6 Comments
Such things may be a matter of personal preference, but generally the pronoun is totally redundant here. It's not wrong, though. Added now.
Also, it may work very well if you imagine speaking to your three daughters. You look at the oldest one and say "Ty jesteś moją pierwszą córką". You look at the second one and say the same, with 'drugą'. And same thing with the third one. As you actually change the subject while speaking, showing it makes more sense.