O Duolingo é a melhor maneira do mundo para aprender idiomas. O melhor de tudo: é 100% grátis!

"Wo schlafen alle diese Leute?"

Tradução:Onde dormem todas essas pessoas?

2 anos atrás

29 Comentários


https://www.duolingo.com/JulioMLandriel

"Leute" não poderia ser "gente" também?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/CaioCsar11
CaioCsar11
  • 25
  • 23
  • 23
  • 16
  • 9
  • 51

Sim de acordo com o dicionário Michaelis ,também pode significar gente .

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Wernerfig

Com toda certeza.

1 mês atrás

https://www.duolingo.com/Frankko5
Frankko5
  • 22
  • 12
  • 6
  • 150

Erro do programa. Continue traduzindo por gente sem problema algum.

18 horas atrás

https://www.duolingo.com/GuilhermeL992573

Galera em comum no PT-BR. Eu coloquei "Onde todas essa gente dorme?" e não aceitou

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Risolene11

Tinha q ser "onde todas essas pessoas dormem" eu pôs assim e aceitou. Nao se esquecem q a frase está no plural logo não podem colocar "dome" porque isso é singular. Mas sim "dormem".

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/GuilhermeL992573

Mas "a gente" concorda com singular, mesmo tendo uma ideia de plural. Ex: Onde toda essa gente dorme. Correto. Onde toda essa gente dormem. Incorreto.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Risolene11

O duolingo aceitou a minha frase e eu não usei "gente" mas sim "pessoas"

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/GuilhermeL992573

Então, essa é uma das respostas corretas, mas te outras e eles não aceitam. Eu também coloquei a mesma que você

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Risolene11

Ou então "Onde dormem todas essas pessoas" este é a frase correta para tradução. Não se esquecem de colocar a frase no plural. Tenho visto q muitas pessoas não escrevem as palavar no plural e talvez seja por isso q o duolingo não aceitou.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/GuilhermeL992573

A questão é que existem mais alternativas de resposta além dessa, e ele não aceita mais de uma. Se for "gente" a palavra não precisa estar no plural

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Risolene11

Concordo contigo ( Guilherme) em relação a "gente" não precisa de estar no plural. Mas o problema aqui é q nao era gente q foi aceite na frase mas sim "pessoas". E a palavra "pessoas" exige q a frase seja no plural.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/GiusepeGui

Galera é uma palavra comum no PT-BR

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Wernerfig

É comum mas é uma gíria bem informal e não adequada a qualquer situação ou contexto. Não se pode dizer que seja incorreto, mas "gente" definitivamente deveria ser aceito e até ser considerado mais correto.

1 mês atrás

https://www.duolingo.com/RodersPugliesi

Não concordo com a palavra galera, é gente.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/rsixel6

Por que minha resposta: Onde dorme toda essa gente?" está errada, se em uma resposta anterior o Duolingo deu "gente" como resposta para Leute? Favor "corrigir a correção".

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Mapril5

Leute ist "Galera" in Portugiesisch?. Bitte antworten

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/alexiareb

Ja - "galera" "gente" "pessoal"

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/calesou

galera?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/NunoSousa14

galera não é português

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/GustavoCampos16

Coloquei onde dorme todas essas pessoas e não aceitou sacanagem

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/DanteWolfwood
DanteWolfwood
  • 18
  • 11
  • 11
  • 11
  • 6
  • 5
  • 4

Dormir acompanha o substantivo. Onde dormeM todaS essaS pessoaS? Onde dorme toda essa gente? Onde dorme todo esse povo?

Ou como alguém diria onde resido atualmente: "Arriegua, onde essa ruma de gente tá dormindo?"

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/alexiareb

Como se diferencia "Leute" de "Menschen"?

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/RaquelSche4

Concordo. Infelizmente o app contém muitos erros!

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Wernerfig

Deveria com certeza aceitar "Onde dorme toda essa gente". "Galera" é uma expressão, uma gíria bastante recente no português brasileiro. É aceitável, mas longe de ser a primeira tradução. É uma expressão absolutamente informal, não se aplica em qualquer ocasião.

4 meses atrás

https://www.duolingo.com/Wernerfig

Ainda estou esperando o Duo aceitar "Onde dorme toda essa gente?". Re-reportei.

1 mês atrás

https://www.duolingo.com/Dbora198867

Kkkkkk esse Duo complica! Kkkkkkk não sabe nada do Português-Brasil kkkkkkkkkkkkkkkk

2 semanas atrás

https://www.duolingo.com/Dbora198867

Lembrando que várias expressões e gírias já são aceitas em Português-Brasil. :) Duo tem que se atualizar kkkkkkk

2 semanas atrás

https://www.duolingo.com/Frankko5
Frankko5
  • 22
  • 12
  • 6
  • 150

Onde dorme toda essa gente? Rejeitou por erro mesmo. Lógico que único jeito de se traduzir "Onde dorme toda essa gente?" é com a sentença pedida para se traduzir. ERRO DO PROGRAMA.

18 horas atrás