"De quoi parles-tu ?"

Traduction :Wovon sprichst du?

March 16, 2016

7 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/MedicusIntimus

Quelle la différence entre wovon et worüber ?

October 28, 2016

https://www.duolingo.com/profile/flydu

"Worüber" est un peu plus soutenu que "wovon". Un peu comme la différence entre "à propos de quoi" et "de quoi"

November 2, 2016

https://www.duolingo.com/profile/marcnu1

Wovon = Was+von, Worüber = Was+über

Sprechen über et Sprechen von sont deux usages du verbes parler avec une très légère nuance. http://www.allemandfacile.com/forum/lire.php?num=14&;msg=87172&titre=Sprechen+von+ou+%FCber

Ainsi, la question n'est pas de savoir la différence entre Wovon et Worüber mais la difference entre sprechen über et sprechen von !

Il ne faut pas chercher à traduire Woran et Worüber par leur sens, mais il faut chercher le sens du verbe et de sa préposition.

March 20, 2017

https://www.duolingo.com/profile/LoadedGun35

J'avais cru comprendre que "Worum" pouvait être aussi utilisé pour traduire "de quoi" dans une question. Si c'est bien le cas, est-ce qu'il y a une règle pour l'utilisation de "wovon" et "worum"?

March 16, 2016

https://www.duolingo.com/profile/flydu

Avec sprechen, c'est von ou über (wovon, worüber, "de quoi, à propos de quoi").

Worum par ex dans : "De quoi s'agit-il ?" = "Worum geht es?"

Pour répondre à ta question : ça dépend du verbe.

March 18, 2016

https://www.duolingo.com/profile/yanouchka1

DANKE SCHÖN !!!!

May 19, 2017

https://www.duolingo.com/profile/FGOUNOT

Si "worüber sprichst du ?" est équivalent à "wovon sprichst du?" comme c'est dit à plusieurs reprises, et comme les exemples le montrent aussi, alors POURQUOI nous enquiquiner à présenter les réponses sur fond rouge une fois sur deux ! Désolé, il fallait que cela sorte !

May 13, 2019
Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.