1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "Mi casa se ha convertido en …

"Mi casa se ha convertido en restaurante."

Traducción:My house has turned into a restaurant.

January 20, 2013

12 comentarios
La discusión ha sido cerrada.


https://www.duolingo.com/profile/biolinguo

En realidad "Mi casa se ha convertido en restaurante" es gramaticalmente incorrecta en castellano. Debe decirse "Mi casa se ha convertido en un restaurante".

En ese caso, "My house has turned into a restaurant" también es correcta.


https://www.duolingo.com/profile/JaviByte

Te importaría decirme que regla o principio incumple la frase "Mi casa se ha convertido en restaurante" para decir que no es gramaticalmente correcta?


https://www.duolingo.com/profile/paodimartino

porque ponen el "a" y no va "in"


https://www.duolingo.com/profile/LeeRoccy

Hola Paodimartino.

  1. "A" ---> pertenece al sustantivo "restaurant". Aunque a veces NO se pronuncie en español, en inglés debe escribirse "a / an" ---> cuando el sustantivo es "singular y contable". Ej.
    • -I am a boy. (Soy niño.)
    • -You are AN engineer. (Tú eres ingeniero.)
    • -I do not have a mirror. (No tengo espejo.)
  2. "IN" ---> No es necesario, porque (en estos contextos) en su lugar escriben "into":
    • -My house has turned INTO a restaurant. [... se ha convertido EN (un) restaurante.]

https://www.duolingo.com/profile/josshelito

My house has become into a restaurant. mala opinen


https://www.duolingo.com/profile/hungover

turn into o become, no become into. Ej., "The water turned into ice" o "The water became ice".


https://www.duolingo.com/profile/JohannaRF

My house has became into a restauran. Es correcto???? No me la valieron :( me explican por favor. Gracias


https://www.duolingo.com/profile/LeeRoccy

Hola JohannaRes. Con "to become", NO se escribe 'into' (pero, SÍ con "To turn into"). Ej.

  • She becomes a woman. (Ella se convierte en mujer. / Ella se vuelve una mujer.) _Presente simple. (Correcto)
  • She became a woman. (Ella se convirtió en mujer. / Ella se volvió una mujer.) _Pasado simple. (Correcto)
  • She has become a woman. (Ella se ha convertido en mujer. / Ella se ha vuelto una mujer.) _Presente perfecto. (Correcto)
  • she had become a woman. (Ella se había convertido en mujer. / Ella se había vuelto una mujer.) _Pasado perfecto. (Correcto)

Has de notar que conjugaste de manera incorrecta el verbo ("has became"):

  • My house has become a restaurant. (Presente perfecto) _Correcto.
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.