"Maintenant nous devons en créer un en deux semaines."

Traduzione:Ora noi dobbiamo crearne uno in due settimane.

2 anni fa

4 commenti


https://www.duolingo.com/Muttley71
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 20
  • 12
  • 10
  • 8
  • 8
  • 6
  • 6
  • 3
  • 2
  • 2
  • 299

'Fra due settimane' non dovrebbe essere accettato?

2 anni fa

https://www.duolingo.com/Simonmazzo91

ho messo una e mi ha dato errore

2 anni fa

https://www.duolingo.com/Libellule808
  • 13
  • 13
  • 12
  • 8
  • 5
  • 343

That makes no sense.. "right now" we have to create one "in two weeks." Which is it, now or in two weeks?

7 mesi fa

https://www.duolingo.com/Muttley71
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 20
  • 12
  • 10
  • 8
  • 8
  • 6
  • 6
  • 3
  • 2
  • 2
  • 299

It could be a change of plans. A project was due in three weeks but the management now requires it in two weeks instead.

7 mesi fa
Impara francese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.