"La gata no es mía."

Перевод:Кошка не моя.

March 17, 2016

11 комментариев
Это обсуждение закрыто.


https://www.duolingo.com/profile/xlorka

почему на "la gata no es mia" не принят перевод "это не моя кошка?"


https://www.duolingo.com/profile/dmitriy-kalmykov

попробуйте перевести свой вариант обратно на испанский - no es mi gata, правила дуолинго поэтому "запрещают" необоснованную замену порядка слов при переводе


https://www.duolingo.com/profile/xlorka

спасибо, ясно:)


https://www.duolingo.com/profile/pV8i2

Не знаю. У меня тоже не принимает. " Кошка не моя.


https://www.duolingo.com/profile/YQnz11

Чем отличается Mi от Mio


https://www.duolingo.com/profile/dmitriy-kalmykov

mi ставится перед словом к которому относится , mio\mia после


https://www.duolingo.com/profile/winandfx

или вместо него: Su presión está mejor que la mía (=mi presión).


https://www.duolingo.com/profile/Aleksandr910534

2 варианта на выбор mia и mio. Но правильным показывает только mia. Почему? Ведь владелец может быть как мужского рода, так и женского и контекста нет.


https://www.duolingo.com/profile/dmitriy-kalmykov

gato - mio , gata - mia вы не с тем словом согласовываете род


https://www.duolingo.com/profile/Felice421384

А чем отличается "mía" от "mío"?

Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.