1. Форум
  2. >
  3. Тема: English
  4. >
  5. "She is going to forget me."

"She is going to forget me."

Переклад:Вона забуде мене.

March 17, 2016

13 коментарів


https://www.duolingo.com/profile/8Bbl1

Варінт :"Вона мене забуде", також вірниц вірний.


https://www.duolingo.com/profile/Volodymyr51857

І в мене те ж


https://www.duolingo.com/profile/ceBO225688

Цілком згідна, але мені його теж порахували як помилку


https://www.duolingo.com/profile/validolxp

вона збирається мене забути - чому не виправляється?


https://www.duolingo.com/profile/Fb8U1

Сприймайте це як легке покарання за порушення порядку слів у реченні.


https://www.duolingo.com/profile/ceBO225688

В українськвй мові це не порушення, бо нема такого строгого порядку слів, а щміст речення така перестановка не змінює


https://www.duolingo.com/profile/Anthony7133337

Вона мене забуде , це вірний варіант, який програма відхиляє


https://www.duolingo.com/profile/Anthony7133337

Вона мене забуде, в чому помилка?????


https://www.duolingo.com/profile/2Cc1
  • 448

"Вона забуде про мене" чому ні?


https://www.duolingo.com/profile/XenaSaranc

вона мене забуде


https://www.duolingo.com/profile/suffitas

"Вона мене забуде" - також вірний переклад.


https://www.duolingo.com/profile/Aleksej417025

she will forget me

Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.