1. Forum
  2. >
  3. Sujet : German
  4. >
  5. "Il rend visite à sa famille."

"Il rend visite à sa famille."

Traduction :Er besucht seine Familie.

March 17, 2016

7 messages


https://www.duolingo.com/profile/leandre19

je ne comprends pas pourquoi ça marche aussi avec "ihre" ? quelqu'un pourrait-il m'aider ?


https://www.duolingo.com/profile/Esteban_roum

"ihre" doit avoir du sens si par exemple ce n'est pas sa famille à lui mais la famille d'une autre personne (femme) à qui il rend visite


https://www.duolingo.com/profile/leandre19

merci. j'avais pas pensé à ça en effet. j'avais peur de découvrir une nouvelle forme du pronom masculin.


https://www.duolingo.com/profile/ppppqpp

en allemand, son ou sa s'écrit différemment selon le genre du possesseur: sein s'il est masculin ou neutre et ihr s'il est féminin


https://www.duolingo.com/profile/Nat355854

Je trouve que c’est « tordu » comme question, parce que le plus logique est qu’il rende visite à sa propre famille, sans contexte, on n’imagine pas qu’il rende visite à la famille de sa copine, par exemple!


https://www.duolingo.com/profile/Vabelie

Ça n'est pas un problème, puisque la solution de base est celle que tu trouves à juste titre la plus logique ; l'autre option est acceptée à titre secondaire parce qu'elle est parfaitement grammaticale :)


https://www.duolingo.com/profile/David736351

Moi aussi je trouve ça tordu. Pour quelqu'un qui apprend l'Allemand ça apporte plus de confusion que de bienfait.

Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.